هذا الموقع يستخدم ملف تعريف الارتباط Cookie
يصدر قريباً عن دار خطوط وظلال في عمان قصائد مختارة للشاعر الإيطالي ديفيد روندوني بعنوان "سعادة شاقة"، ترجمها عن الإيطالية مرام المصري.
منذ أعماله الأولى والشاعر نزار أبو ناصر يطرق باب السؤال النافذ من ذاته للكون، وكأنه يمارس لعبة التساؤل والإجابات المخيفة / المخفية والتي يكتفي بالإلماح لها، وعلى امتداد هذا العمل "يسرقون الصيف من صندوق الملابس"..
صدر حديثا عن دار الشروق، كتاب "إبراهيم ناجي... زيارة حميمة تأخرت كثيرا"، من تأليف سامية محرز، أستاذة الأدب العربي ومديرة مركز دراسات الترجمة في الجامعة الأمريكية في القاهرة..
نجم هو شاعر تكدير الأمن العام كما سمّاه الصحافي صلاح عيسى في كتابه عنه، وذلك لكثرة صدامه مع الأنظمة المصرية خاصّة نظاميّ عبد الناصر والسادات..
صدر حديثا عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر كتاب "بلاغة المنفى: تجربة في قراءة القصيدة الدرويشية” لدكتور النقد الأدبي محمد عبيد الله. الكتاب يحلل نقديا قصيدة “منفى: نهار الثلاثاء والجو صاف”، من ديوان درويش "كزهر اللوز أو أبعد”.
هكذا فرّ أحمد شوقي من الحجّ، وخلدت قصيدته "إلى عرفات الله" التي يستذكرُها النّاس مع حلول الحجّ من كلّ عام
أستعيد، في عزلتي الإجبارية، التي أمست، منذ أيام، عزلتين، لحظة فارقة في مسار تطور الشعر العربي، وهي قصيدة "الكوليرا" لنازك الملائكة، التي كتبتها تأثرا بتداعيات الوباء الذي ضرب مصر في صيف العام 1947..
أهمّ ما أثبتناه في هذه السلسلة، هو أن النهضة الأدبية الفلسطينية لم تبدأ في ظل الانتداب وحدود سايكس بيكو، بل إن الهوية الفلسطينية من حيث الانتماء (لا الحدود) كانت واضحة المعالم في شعر تلك المرحلة (أواخر العهد العثماني).
أمل دنقل الشاعر المولود بقرية القلعة مركز قفط بمحافظة قنا في صعيد مصر، في شهر حزيران/يونيو من عام 1940، حيث بدأت الحياة من هناك، وانتهت في غرفة 8 بمعهد الأورام بالقاهرة، حيث مكث هناك مع مرضه آخر شهور في حياته، حتى تُوفيَّ في أيار/مايو من عام 1983. ما بين التاريخين، تاريخ إنساني طويل من المشاعر.
معلوم أن ثورية أمل كانت ذات طابع يساري وثوري وقومي في آن معا. فقد جمع بين الانحياز الصريح للفقراء والمهمشين، كما أنه حمل الهم القومي الذي كان عاما وقتها، حيث تكافح الشعوب العربية لنيل استقلالها التام ومواجهة الاستعمار الأوروبي والاحتلال الإسرائيلي في آن معا..
أهدت المتحدثة الرسمية باسم وزارة الخارجية القطرية لولوة الخاطر، أبيات من الشعر لفلسطين، خلال فعالية مناصرة للشعب الفلسطيني.
نشر محافظ العاصمة السورية دمشق الأسبق، زهير تغلبي، رسالة من الشاعر السوري الراحل، نزار قباني، يعبر فيها عن شكره بعد تسمية أحد شوارع العاصمة باسمه.
صدر حديثا عن دار خطوط وظلال ديوان (دكان التبغ) للشاعر البرتغالي فرناندو بيسوا، ترجمة إسكندر حبش..
يصدر قريبا عن دار "خطوط وظلال" في عمّان كتاب "رسالة إلى شاعر شاب" للكاتبة البريطانية فرجينيا وولف، بترجمة إسكندر حمدان..
بدأ الأديب الناقد محمد الحسناوي كتابة القصة متأخرا، ولكنه كتب في شبابه الشعر وبقي نفسه الشعري سيالا. وكتب مسرحيات وأشعارا للأطفال متأخرا لدخوله في مرحلة الشيخوخة.